Aby dodać napisy naciskamy na nasz avatar w prawym górnym rogu, następnie klikamy „YouTube Studio”. Po kliknięciu wybieramy „Treści”, a następnie wyszukujemy film, który chcemy żeby został przetłumaczony. W związku z tym klikamy na taki film. Po tym naciskamy na „Napisy”, i „Dodaj język”.
Napisy do serialu Mr. Robot. Mr. Robot. Ocena IMDB: 8.5 Głosów: 411.587. Mr. Robot to serial, który skupia się na Elliocie mającym zaburzenia psychiczne. Przez swoją chorobę nie potrafi kontaktować się z ludźmi. Pewnego razu odkrywa, że może to robić przez hakowanie ich. Nowa umiejętność zmienia jego życie. Rok produkcji: 2015.
„Last Christmas” to bezapelacyjnie jeden z najważniejszych świątecznych hitów. Przebój grupy Wham wpisał się na zawsze w historię muzyki popularnej i zachwyca każdego roku kolejne pokolenia słuchaczy. Specjalnie dla fanów tego bożonarodzeniowego hitu prezentujemy tekst „Last Christmas” i tłumaczenie po polsku.
Jeśli do wyboru jest kilka języków, możesz je zobaczyć na stronie filmu lub w odtwarzaczu. Możesz przełączać języki i napisy na telewizorach Smart TV i konsolach do gier, klikając strzałkę na pilocie w górę lub w dół podczas odtwarzania programu. Spowoduje to wyświetlenie menu i pozwoli na dokonanie wyboru w pasku napisów.
Czasowniki nieregularne w języku angielskim. Czasowniki nieregularne, to bardzo ważny element gramatyki języka angielskiego. Niektóre czasowniki w języku angielskim posiadają kilka możliwych form, które nie podlegają regule końcówki ‘ed’. Dlatego nazywamy je czasownikami nieregularnymi. Ze względu na to, że wiele z nich
Opowiedz historię swoim kolegom z klasy. Napisz własnymi słowami o czym jest historia, aby jeszcze bardziej ćwiczyć swoje umiejętności językowe. Polecane opowiadania po angielsku na dobry początek “Circus Escape” autorstwa Sue Clarke (bardzo łatwe) To prosta opowieść dla dzieci, idealna, aby zacząć przygodę z opowiadaniami.
Polish English Przykłady kontekstowe "napisy" po angielsku Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Na babilońskim cylindrze napisy wyryli kapłani wielkiego bóstwa Babilonu, Marduka.
Witam, Mam problem z youtubem. Zawsze tłumaczyły mi się filmy w języku angielskim na napisy z językiem polskim ( generowane były automaczynie napisy po angielsku następnie zaznaczałem przetłumacz na język polski i wszystko śmigało) dziś filmiki generują automaczynie w języku angielskim, ale nie mogę ich przetłumaczyć na język polski. Czy to jakaś awaria związana z serwisem
TUTORIAL: 1) Gdy już mamy nasze napisy w obcym języku w postaci pliku z timingiem (np srt) sciągnięte z internetu to wchodzimy na te strone: i klikamy w kwadratowe pole po prawej stronie (DROP FILES) po czym wybieramy nasze oryginalne napisy lub przeciągamy tam nasz plik z napisami. 2) Po wczytaniu napisów ekran się zmieni i bedzie
Następnie należy wybrać wersję językową napisów, które chcemy dodać. Po rozpoczęciu pracy wystarczy wybrać odpowiedni projekt z kopii roboczych. Napisy dodaje się na bazie odtwarzanego filmu. Możemy je dodać w konkretnym momencie filmu. Gdy do niego dotrzemy przy odtwarzaniu, wystarczy wpisać tekst w polu po prawej stronie.
yW0scZ.